English
?

從“美”字釋義看中國社會早期的審美觀念

2016-12-23 10:05 來源:光明網(wǎng)-文藝評論頻道 
2016-12-23 10:05:22來源:光明網(wǎng)-文藝評論頻道作者:責任編輯:李姝昱

  論文題目:從“美”字釋義看中國社會早期的審美觀念

  論文作者:劉成紀

  論文摘要:近代以來,自從日本學者中江兆民用“美學”一詞翻譯西方的感性學,對“美”字本義的解讀就成為比較中國(日本)美學與西方異同的重大問題。按照許慎在《說文解字》中的釋義:“美,甘也,從羊從大?!睋?jù)此似乎可以得出中國美學自其發(fā)端期即重視味覺體驗的結(jié)論,但事實上,味覺成為被“美”描述的對象,至中國戰(zhàn)國晚期才開始出現(xiàn)。同時,許慎以“羊大”釋“美”,也是因為對小篆字形的望文生義而導致的誤判。從歷史看,中國社會早期對“美”的理解,首先建基于人的視覺經(jīng)驗,主要指人的形貌之美,然后才沿著從美人、美物到美事、美味的路徑不斷拓展其描述邊界。這樣,所謂“以甘為美”及由此引發(fā)的味覺本源論,并不能反映中國美學的歷史實相。味覺真正被納入“美”的表意體系,是戰(zhàn)國至秦漢之后的事情。

  ——原載于《鄭州大學學報》2014年03期

[責任編輯:李姝昱]
?

手機光明網(wǎng)

光明網(wǎng)版權(quán)所有

光明日報社概況 | 關(guān)于光明網(wǎng) | 報網(wǎng)動態(tài) | 聯(lián)系我們 | 法律聲明 | 光明網(wǎng)郵箱 | 網(wǎng)站地圖

光明網(wǎng)版權(quán)所有